miércoles, 25 de agosto de 2010

17 INSTANTES DE UNA PRIMAVERA

Título: 17 Instantes de una Primavera

Título V.O: Semnadtsat mgnoveniy vesny

Director: Tatyana Lioznova

Año/País: 1973/URSS

Duración: 840 minutos (12 partes)

Reparto: Vyacheslav Tikhonov, Leonid Bronevoy, Yevgeni Yevstigneyev, Oleg Tabakov, Rostislav Plyatt, Yekaterina Gradova.

Sinopsis: 17 instantes de una primavera, nos traslada no al dramático escenario del campo de batalla, sino a otro frente, el de la contrainteligencia, no menos arriesgado y sí lleno de suspenso y emoción. En este asistimos, a través de apasionantes episodios, al trabajo del agente soviético Maxin Isaiev (Stirlitz) que, infiltrado en la macabra y deshumanizada maquinaria nazi, logra con su audacia y temeridad acelerar el derrumbe de ésta y facilitar el triunfo de las fuerzas de paz.

La serie está basada en la historia real del Coronel soviético Isaev (Stirlitz) infiltrado en la Alemania fascista durante los 17 días del final de la segunda guerra mundial. Stirlitz ha logrado llegar a lo alto de la jerarquía fascista sin haber sido nunca descubierto. Sin embargo, sus "colegas", Borman, Mueller y Schellenberg comienzan a sospechar de él. Stirlitz constantemente camina en el borde entre las dos identidades, mandando información a la URSS, mientras hábilmente mantiene la aparente lealtad al régimen nazi.

Descargar:
Subtítulo: descarga directa

Nota de Revolución Cultural:

La presente serie de televisión fue publicado originalmente por el usuario Rubiera que participaba en el foro Rebeldemule donde publicó una versión de la serie con subtítulos en español incrustados en el video.

Posterior a que fuera expulsado el usuario Rubiera, por mantener una lucha abierta contra los elementos facistoides del foro, se fue completando la serie ya que alguna parte de la serie que publicó Rubiera faltaba . Después de completada la serie aparecieron dos usuarios Perfeccionista que subio una versión de mejor calidad de imagen sin subtítulos en español y Kenewelles que colaboro con Perfeccionista para transcribir los subtítulos.

Estos dos últimos usuarios transcribieron y sincronizaron los subtítulos de la versión en español que subio Rubiera a la nueva versión proporcionada por Perfeccionista.

Es así como tenemos gracias a todo ese trabajo un video de mejor calidad de imagen y con subtítulos sincronizados al nuevo video.

Hacer mención que de esta serie de televisón hay una versión restaurada a colores pero que ha sufrido recorte de algunas escenas y no puedo decir si trastocan con los recortes el contenido de la serie... según algunos comentarios en Rusia ubieron quejas de esta versión a colores, los motivos porque se quejaron los desconosco.

Los agradecimientos para ellos desde Revolución Cultural.

No hay comentarios:

Publicar un comentario